Afkortingen in Indonesisch Taalgebruik

0

Door: Valerie Krul

Niet alleen in het westen worden er afkortingen gebruikt (denk aan omg, ilu, btw, brb, fb, mt, miss etc.) tijdens het versturen van berichten per SMS of op sociale media. Ook de Indonesiërs kunnen er wat van! Sterker nog, zij gebruiken het zowat op elk platform! Van SMS tot WhatsApp, en van Facebook tot Twitter: overal kom je het tegen. Ze gebruiken het omdat ze dan sneller berichten kunnen typen en minder letters nodig hebben om een bericht te typen, wat handig is aangezien SMS en social media platforms als Twitter een maximum aantal tekens aanhouden.

Wil je er een paar weten? Zie hieronder een lijst van afkortingen met betekenissen. Welke ken jij al? En welke horen er volgens jou nog meer bij? Laat het ons weten!

2

2 = meervoud, voorbeelden: teman2 of tmn2 = teman-teman = vrienden

A

Aku = ak, aq, q = ik, me, mijn

B

Banget = bngt = erg, heel (erg)

Banyak = bnyk = veel

Bagaimana = bgmn = hoe, op wat voor manier

Bapak = bpk = meneer, heer, vader

Baru = br = nieuw, net

Bagus = bgs = goed

Berangkat = brngkt = weggaan

Berapa = brp = hoeveel

Begitu = bgtu = zo, zoals dat

Belanda = blanda, blnd = Nederland, Nederlands

Belanja = blanja, blnj = kopen, winkelen

Belum (ook wel belom) = blm, lom = nog niet

Benar (ook wel bener) = bnr = (dat is) waar, klopt

Bisa = bs = kunnen

Buat = bwt = maken, voor (voor iets, iemand)

Bukan = bkn = niet, geen

C

Cepat = cpt = snel, vlug

Cewek = cew = meisje

Coba = cb = proberen

Cowok = cow = jongen

Cuma = cm = alleen, enkel

Cuman = cmn = alleen, enkel

D

Dapat = dpt = krijgen

Dari = dr = van(af)

Dekat = dkt = dicht(bij), nabij, in de buurt

Dengan = dgn = met

Dimana = dmn = waar

Dulu = dl = eerst, toen

E

Emang (ook wel memang) = emg = inderdaad

G

Gimana = gmn = hoe, op wat voor manier

H

Hari = hr = dag

I

Indonesia = Indo = Indonesië (niet altijd, hangt af van context)

J

Jadi, jadinya = jd, jdnya = gebeuren, dus, dat betekent

Jam = jm = uur

Jangan = jgn = niet (gebiedende wijs)

Juga = jg = ook

K

Kabar = kbr = letterlijk: nieuws, ook wel als in apa kabar= hoe gaat het?

Kali = x = keer (net als in het Nederlands: hoeveel keer)

Kamu = km, qm = jij, jou, jouw

Kalau = klo, kl = als, indien

Kapan = kpn = wanneer

Karena = karna, krn = omdat, door(dat), want

Kasih = ksh = geven

Kayak= kyk = zoals, als, blijkbaar

Kayaknya = kyknya = zoals, als, blijkbaar

Ke = k = naar

Keluar = kluar = naar buiten

Kemana = kmn = naar waar, waarheen

Kenapa = knp = waarom

Keren = krn = cool, geweldig (hangt af van context want kan ook karena zijn)

Kerja = krj = werk

Kesana = ksn (let op context) = naar daar, daarheen

Kesini = ksn (let op context) = naar hier, hierheen

Ketemu = ktmu = ontmoeten

Kita = kt, qt = we/wij

L

Lagi = lg = (al)weer, meer

Lebih = lbh = meer, overtreffende trap (voorbeeld: lebih enak = lekkerder)

Lihat = liat = kijken, zien

M

Makan = mkn = eten

Masih = msh = nog (steeds)

Mereka =mrk = zij

N

Nanti = nnti = zo, straks, (zo)dadelijk

Ngapain =ngpn = wat doe je?

Nggak = gak, ga, g = nee, niet

O

Orang = org = mens, persoon

Pernah = prnh = ooit

Pulang = plng, plg = naar huis gaan, terugkeren

Saja = aja, aj, = alleen, enkel, maar

Sama = sm = hetzelfde, (samen) met

Saya = sy = ik, me, mijn

Sampai = sampe, ampe = tot, todat

Sangat = sgt = erg, zeer, heel (erg)

Sebelum = sblm = voor(tijd), voordat

Sebentar = sbntr, ntr = even(tjes), later, zo, wacht even

Segitu = sgtu = zoveel

Sekarang = skrg, skg = nu

Semua = smua = iedereen, alles

Sudah = udh, sdh, dah= al, inmiddels

T

Tadi = td = laatst(e), vorig(e), afgelopen

Tanggal = tgl = datum/data

Tapi = tp = maar

Tempat =tmpt = plek

Teman = tmn = vriend, maat

Teman kelas = tmn kls = klasgenoot

Terima kasih = trims, trm ksh = bedankt, dankje, danku

Tidak = tdk = nee, niet

Tinggal = tgl = (ver)blijven, wonen

U

Udah = udh, dah = al, inmiddels

Untuk = utk = voor

Y
Yang = yg = dat, die, wie, datgene wat, diegene die (hangt af van context)

 

 

SHARE.
Share.

About Author

Leave A Reply